
_MVP_
c nöthing will happen
- Joined
- Jul 15, 2022
- Posts
- 55,478
- Reputation
- 58,231
"Glubschauge" auf Englisch ist "goggle-eye" oder "bug-eye". Umgangssprachlich kann auch "pop-eye" verwendet werden.
Weitere mögliche Übersetzungen oder Beschreibungen sind:
Weitere mögliche Übersetzungen oder Beschreibungen sind:
- "bulging eyes": Diese Übersetzung betont das Hervortreten der Augen.
- "googly eyes": Dieser Begriff wird oft verwendet, wenn es um Spielzeug oder Figuren mit besonders großen, runden Augen geht.
- "protruding eyes": Betont die hervorstehende Form der Augen.