D
Deleted member 41229
Bronze
- Joined
- Aug 23, 2023
- Posts
- 389
- Reputation
- 464
Today we will be going over the Rig Veda, the earliest and most important text among the four vedas. These are some of the oldest texts in history and are the original basis for Indian religion.
Read the provided verses with an open eye, if you are to take away one thing from this thread, it is that Indian religion is based on Nordics on horseback slaughtering countless indians.
HYMN VIII. Indra.
1 INDRA, bring wealth that gives delight, the victor's ever-conquering
wealth,
Most excellent, to be our aid;
2 By means of which we may repel our foes in battle hand to hand,
By thee assisted with the car.
3 Aided by thee, the thunder-armed, Indra, may we lift up the bolt,
And conquer all our foes in fight.
4 With thee, O India, for ally with missile-darting heroes, may
We conquer our embattled foes.
5 Mighty is Indra, yea supreme; greatness be his, the Thunderer:
Wide as the heaven extends his power
6 Which aideth those to win them sons, who come as heroes to the fight,
Or singers loving holy thoughts.
7 His belly, drinking deepest draughts of Soma, like an ocean swells,
Like wide streams from the cope of heaven.
8 So also is his excellence, great, vigorous, rich in cattle, like
A ripe branch to the worshipper.
9 For verily thy mighty powers, Indra, are saving helps at once
Unto a worshipper like me.
10 So are his lovely gifts; let lauds and praises be to Indra sung,
That he may drink the Soma juice.
HYMN XVI. Indra.
1 LET thy Bay Steeds bring thee, the Strong, hither to drink the Soma
draughtThose, Indra, who are bright as suns.
2 Here are the grains bedewed with oil: hither let the Bay Coursers bring
Indra upon his easiest car.
3 Indra at early morn we call, Indra in course of sacrifice,
Indra to drink the Soma juice.
4 Come hither, with thy long-maned Steeds, O Indra, to- the draught we
pour
We call thee wher, the juice is shed.
5 Come thou to this our song of praise, to the libation poured for thee
Drink of it like a stag athirst.
6 Here are the drops of Soma juice expressed on sacred grass: thereof
Drink, Indra, to increase thy might.
7 Welcome to thee be this our hymn, reaching thy heart, most excellent:
Then drink the Soma juice expressed.
8 To every draught of pressed-out juice Indra, the Vrtra-slayer, comes,
To drink the Soma for delight.
9 Fulfil, O Satakratu, all our wish with horses and with kine:
With holy thoughts we sing thy praise.
1 INDRA, bring wealth that gives delight, the victor's ever-conquering
wealth,
Most excellent, to be our aid;
2 By means of which we may repel our foes in battle hand to hand,
By thee assisted with the car.
3 Aided by thee, the thunder-armed, Indra, may we lift up the bolt,
And conquer all our foes in fight.
4 With thee, O India, for ally with missile-darting heroes, may
We conquer our embattled foes.
5 Mighty is Indra, yea supreme; greatness be his, the Thunderer:
Wide as the heaven extends his power
6 Which aideth those to win them sons, who come as heroes to the fight,
Or singers loving holy thoughts.
7 His belly, drinking deepest draughts of Soma, like an ocean swells,
Like wide streams from the cope of heaven.
8 So also is his excellence, great, vigorous, rich in cattle, like
A ripe branch to the worshipper.
9 For verily thy mighty powers, Indra, are saving helps at once
Unto a worshipper like me.
10 So are his lovely gifts; let lauds and praises be to Indra sung,
That he may drink the Soma juice.
HYMN XVI. Indra.
1 LET thy Bay Steeds bring thee, the Strong, hither to drink the Soma
draughtThose, Indra, who are bright as suns.
2 Here are the grains bedewed with oil: hither let the Bay Coursers bring
Indra upon his easiest car.
3 Indra at early morn we call, Indra in course of sacrifice,
Indra to drink the Soma juice.
4 Come hither, with thy long-maned Steeds, O Indra, to- the draught we
pour
We call thee wher, the juice is shed.
5 Come thou to this our song of praise, to the libation poured for thee
Drink of it like a stag athirst.
6 Here are the drops of Soma juice expressed on sacred grass: thereof
Drink, Indra, to increase thy might.
7 Welcome to thee be this our hymn, reaching thy heart, most excellent:
Then drink the Soma juice expressed.
8 To every draught of pressed-out juice Indra, the Vrtra-slayer, comes,
To drink the Soma for delight.
9 Fulfil, O Satakratu, all our wish with horses and with kine:
With holy thoughts we sing thy praise.
HYMN VII. Agni.
1. OFFER to Agni, O my friends, your seemly food, your seemly praise;
To him supremest o'er the folk, the Son of Strength, the mighty Lord:
2 Him in whose presence, when they meet in full assembly, men rejoice;
Even him whom worthy ones inflame, and living creatures bring to life.
3 When we present to him the food and sacrificial gifts of men,
He by the might of splendour grasps the holy Ordinance's rein.
4 He gives a signal in the night even to him who is afar,
When he, the Bright, unchanged by eld, consumes the sovrans of the wood.
5 He in whose service on the ways they offer up their drops of sweat,
On him is their high kin have they mounted, as ridges on the earth.
6 Whom, sought of many, mortal man hath found to be the Stay of all;
He who gives flavour to our food, the home of every man that lives.
7 Even as a herd that crops the grass he shears the field and wilderness,
With flashing teeth and beard of gold, deft with his unabated might.
8 For him, to whom, bright as an axe he, as to Atri, hath flashed forth
HYMN XXIII. Indra.
1. INDRA, whose right hand wields the bolt, we worship, driver of Bay Steeds
seeking sundered courses.
Shaking his beard with might he hath arisen, casting his weapons forth and
dealing bounties.
2 The treasure which his Bay Steeds found at sacrifice,-this wealth made
opulent Indra slayer of the foe.
Rbhu, Rbhuksan, Vaja-he is Lord of Might. The Dasa's very name I utterly
destroy.
3 When, with the Princes, Maghavari, famed of old, comes nigh the
thunderbolt of gold, and the Controller's car
Which his two Tawny Coursers draw, then Indra is the Sovran Lord of power
whose glory spreads afar.
4 With him too is this rain of his that comes like herds: Indra throws drops of
moisture on his yellow beard.
HYMN XCVI. Indra.
1 In the great synod will I laud thy two Bay Steeds: I prize the sweet strong
drink of thee the Warrior-God,
His who pours lovely oil as 'twere with yellow drops. Let my songs enter thee
whose form hath golden tints.
2 Ye who in concert sing unto the goldhued place, like Bay Steeds driving
onward to the heavenly seat,
For Indra laud ye strength allied with Tawny Steeds, laud him whom cows
content as 'twere with yellow drops.
3 His is that thunderbolt, of iron, goldenhued, gold-coloured, very dear, and
yellow in his arms;
Bright with strong teeth, destroying with its tawny rage. In Indra are set fast
all forms of golden hue.
4 As if a lovely ray were laid upon the sky, the golden thunderbolt spread
out as in a race.
That iron bolt with yellow jaw smote Ahi down. A thousand flames had he
who bore the tawny-hued.
5 Thou, thou, when praised by men who sacrificed of old. hadst pleasure in
their lauds, O Indra golden-haired.
All that befits thy song of praise thou welcornest, the perfect pleasant gift,
O Golden-hued from birth.
6 These two dear Bays bring hither Indra on his car, Thunder-armed, joyous,
meet for laud, to drink his fill.
Many libations flow for him who loveth them: to Indra have the gold-hued
Soma juices run.
7 Tle gold-hued drops have flowed to gratify his wish: the yellow dro s have
urged the swift Bays to the Strong.
He who speeds on with Bay Steeds even as he lists hath satisfied his longing
for the golden drops.
8 At the swift draught the Soma-drinker waxed in might, the Iron One with
yellow beard and yellow hair.
1. OFFER to Agni, O my friends, your seemly food, your seemly praise;
To him supremest o'er the folk, the Son of Strength, the mighty Lord:
2 Him in whose presence, when they meet in full assembly, men rejoice;
Even him whom worthy ones inflame, and living creatures bring to life.
3 When we present to him the food and sacrificial gifts of men,
He by the might of splendour grasps the holy Ordinance's rein.
4 He gives a signal in the night even to him who is afar,
When he, the Bright, unchanged by eld, consumes the sovrans of the wood.
5 He in whose service on the ways they offer up their drops of sweat,
On him is their high kin have they mounted, as ridges on the earth.
6 Whom, sought of many, mortal man hath found to be the Stay of all;
He who gives flavour to our food, the home of every man that lives.
7 Even as a herd that crops the grass he shears the field and wilderness,
With flashing teeth and beard of gold, deft with his unabated might.
8 For him, to whom, bright as an axe he, as to Atri, hath flashed forth
HYMN XXIII. Indra.
1. INDRA, whose right hand wields the bolt, we worship, driver of Bay Steeds
seeking sundered courses.
Shaking his beard with might he hath arisen, casting his weapons forth and
dealing bounties.
2 The treasure which his Bay Steeds found at sacrifice,-this wealth made
opulent Indra slayer of the foe.
Rbhu, Rbhuksan, Vaja-he is Lord of Might. The Dasa's very name I utterly
destroy.
3 When, with the Princes, Maghavari, famed of old, comes nigh the
thunderbolt of gold, and the Controller's car
Which his two Tawny Coursers draw, then Indra is the Sovran Lord of power
whose glory spreads afar.
4 With him too is this rain of his that comes like herds: Indra throws drops of
moisture on his yellow beard.
HYMN XCVI. Indra.
1 In the great synod will I laud thy two Bay Steeds: I prize the sweet strong
drink of thee the Warrior-God,
His who pours lovely oil as 'twere with yellow drops. Let my songs enter thee
whose form hath golden tints.
2 Ye who in concert sing unto the goldhued place, like Bay Steeds driving
onward to the heavenly seat,
For Indra laud ye strength allied with Tawny Steeds, laud him whom cows
content as 'twere with yellow drops.
3 His is that thunderbolt, of iron, goldenhued, gold-coloured, very dear, and
yellow in his arms;
Bright with strong teeth, destroying with its tawny rage. In Indra are set fast
all forms of golden hue.
4 As if a lovely ray were laid upon the sky, the golden thunderbolt spread
out as in a race.
That iron bolt with yellow jaw smote Ahi down. A thousand flames had he
who bore the tawny-hued.
5 Thou, thou, when praised by men who sacrificed of old. hadst pleasure in
their lauds, O Indra golden-haired.
All that befits thy song of praise thou welcornest, the perfect pleasant gift,
O Golden-hued from birth.
6 These two dear Bays bring hither Indra on his car, Thunder-armed, joyous,
meet for laud, to drink his fill.
Many libations flow for him who loveth them: to Indra have the gold-hued
Soma juices run.
7 Tle gold-hued drops have flowed to gratify his wish: the yellow dro s have
urged the swift Bays to the Strong.
He who speeds on with Bay Steeds even as he lists hath satisfied his longing
for the golden drops.
8 At the swift draught the Soma-drinker waxed in might, the Iron One with
yellow beard and yellow hair.
HYMN CXIII. Dawn.
1. This light is come, amid all lights the fairest; born is the brilliant, farextending brightness.
Night, sent away for Savitar's uprising, hath yielded up a birth-place for the
Morning.
2 The Fair, the Bright is come with her white offspring; to her the Dark One
hath resigned her dwelling
HYMN XV. Agni.
1. RESPLENDENT with thy wide-extending lustre, dispel the terrors of the
fiends who hate us
May lofty Agni be my guide and shelter, the easily-invoked, the good
Protector.
2 Be thou To us, while now the morn is breaking, be thou a guardian when
the Sun hath mounted..
Accept, as men accept a true-born infant, my laud, O Agni nobly born in
body.
3 Bull, who beholdest men, through many mornings, among the dark ones
shine forth red, O Agni.
Lead us, good Lord, and bear us over trouble: Help us who long, Most
Youthful God, to riches.
4 Shine forth, a Bull invincible, O Agni, winning by conquest all the forts and
treasures,
Thou Jataved
1. This light is come, amid all lights the fairest; born is the brilliant, farextending brightness.
Night, sent away for Savitar's uprising, hath yielded up a birth-place for the
Morning.
2 The Fair, the Bright is come with her white offspring; to her the Dark One
hath resigned her dwelling
HYMN XV. Agni.
1. RESPLENDENT with thy wide-extending lustre, dispel the terrors of the
fiends who hate us
May lofty Agni be my guide and shelter, the easily-invoked, the good
Protector.
2 Be thou To us, while now the morn is breaking, be thou a guardian when
the Sun hath mounted..
Accept, as men accept a true-born infant, my laud, O Agni nobly born in
body.
3 Bull, who beholdest men, through many mornings, among the dark ones
shine forth red, O Agni.
Lead us, good Lord, and bear us over trouble: Help us who long, Most
Youthful God, to riches.
4 Shine forth, a Bull invincible, O Agni, winning by conquest all the forts and
treasures,
Thou Jataved
HYMN LI. Indra.
1 MAKE glad with songs that Ram whom many men invoke, worthy of songs
of praise, Indra, the sea of wealth;
Whose gracious deeds for men spread like the heavens abroad: sing praise to
him the Sage, most liberal for our good.
2 As aids the skilful Rbhus yearned to Indra strong to save, who fills mid-air,
encompassed round with might,
Rushing in rapture; and -o'er Satakratu came the gladdening shout that
urged him on to victory.
3 Thou hast disclosed the kine's stall for the Angirases, and made a way for
Atri by a hundred doors.
On Vimada thou hast bestowed both food and wealth, making thy bolt dance
in the sacrificer's fight.
4 Thou hast unclosed the prisons of the waters; thou hast in the mountain
seized the treasure rich in gifts.
When thou hadst slain with might the dragon Vrtra, thou, Indra, didst raise
the Sun in heaven for all to see.
5 With wondrous might thou blewest enchanter fiends away, with powers
celestial those who called on thee in jest.
Thou, hero-hearted, hast broken down Pipru's forts, and helped Rjisvan
when the Dasyus were struck dead.
6 Thou savedst Kutsa when Susna was smitten down; to Atithigva gavest
Sambara for a prey.
E'en mighty Arbuda thou troddest under foot: thou from of old wast born to
strike the Dasyus dead.
7 All power and might is closely gathered up in thee; thy bounteous spirit
joys in drinking Soma juice.
Known is the thunderbolt that lies within thine arms: rend off therewith all
manly prowess of our foe.
8 Discern thou well Aryas and Dasyus; punishing the lawless give them up to
him whose grass is strewn.
HYMN LXIII. Indra.
1. THOU art the Mighty One; when born, O Indra, with power thou
tcrrifiedst earth and heaven -
When, in their fear of thee, all firm-set mountains and monstrous creatures
shook like dust before thee.
2 When thy two wandering Bays thou drawest hither, thy praiser laid within
thine arms the thunder,
Wherewith, O Much-invoked, in will resistless, thou smitest foemen down
and many a castle.
3 Faithful art thou, these thou defiest, Indra; thou art the Rbhus' Lord,
heroic, victor.
Thou, by his side, for young and glorious Kutsa, with steed and car in battle
slewest Susna,
4 That, as a friend, thou furtheredst, O Indra, when, Thundcrer, -strong in
act, thou crushedst Vrtra;
When, Hero, thou, great-souled, with easy conquest didst rend the Dasyus in
their
distant dwelling.
5 This doest thou, and art not harmed, O Indra, e'en in the anger of the
strongest mortal.
Lay thou the race-course open for our horses: as with a club, slay,
Thunderarmed 1 our foemen.
6 Hence men invoke thee, Indra, in the tumult of battle, in the lightbestowing conflict.
HYMN XXIX. Agni.
1. MAN'S worship of the Gods hath three great lustres, and three celestial
lights have they established
The Maruts gifted with pure strength adore thee, for thou, O Indra, art their
sapient Rsi.
2 What time the Maruts sang their song to Indra, joyous when he had drunk
of Soma juices,
He grasped his thunderbolt to slay the Dragon, and loosed, that they might
flow, the youthful Waters.
3 And, O ye Brahmans, Maruts, so may Indra drink draughts of this my
carefully pressed Sorna;
For this oblation found for man the cattle, and Indra, having quaffed it,
slew the Dragon.
4 Then heaven and earth he sundered and supported: wrapped even in these
he struck the Beast with terror.
So Indra forced the Engulfer to disgorgement, and slew the Danava. panting
against him.
5 Thus all the Gods, O Maghavan, delivered to thee of their free will the
draught of Soma;
When thou for Etasa didst cause to tarry the flying mares of Surya racing
forward.
6 When Maghavan with the thunderbolt demolished his nine-and-ninety
castles all together,
The Maruts, where they met, glorified Indra: ye with the Trstup hymn
obstructed heaven.
7 As friend to aid a friend, Agni dressed quickly three hundred buffaloes,
even as he willed it.
And Indra, from man's gift, for Vrtra's slaughter, drank ofr at once three
lakes of pressed-out Soma.
8 When thou three hundred buffaloes' flesh hadst eaten, and drunk, as
Maghavan, three lakes of Soma,
All the Gods raised as 'twere a shout of triumph to Indra praise because he
slew the Dragon.
9 What time ye came with strong steeds swiftly speeding, O Usana and
Indra, to the dwelling,
Thou camest thither -conquering together with Kutsa and the Gods: thou
slewest Susna.
10 One car-wheel of the Sun thou rolledst forward, and one thou settest
free to move for Kutsa.
Thou slewest noseless Dasyus with thy weapon, and in their home
o'erthrewest hostile speakers.
1 MAKE glad with songs that Ram whom many men invoke, worthy of songs
of praise, Indra, the sea of wealth;
Whose gracious deeds for men spread like the heavens abroad: sing praise to
him the Sage, most liberal for our good.
2 As aids the skilful Rbhus yearned to Indra strong to save, who fills mid-air,
encompassed round with might,
Rushing in rapture; and -o'er Satakratu came the gladdening shout that
urged him on to victory.
3 Thou hast disclosed the kine's stall for the Angirases, and made a way for
Atri by a hundred doors.
On Vimada thou hast bestowed both food and wealth, making thy bolt dance
in the sacrificer's fight.
4 Thou hast unclosed the prisons of the waters; thou hast in the mountain
seized the treasure rich in gifts.
When thou hadst slain with might the dragon Vrtra, thou, Indra, didst raise
the Sun in heaven for all to see.
5 With wondrous might thou blewest enchanter fiends away, with powers
celestial those who called on thee in jest.
Thou, hero-hearted, hast broken down Pipru's forts, and helped Rjisvan
when the Dasyus were struck dead.
6 Thou savedst Kutsa when Susna was smitten down; to Atithigva gavest
Sambara for a prey.
E'en mighty Arbuda thou troddest under foot: thou from of old wast born to
strike the Dasyus dead.
7 All power and might is closely gathered up in thee; thy bounteous spirit
joys in drinking Soma juice.
Known is the thunderbolt that lies within thine arms: rend off therewith all
manly prowess of our foe.
8 Discern thou well Aryas and Dasyus; punishing the lawless give them up to
him whose grass is strewn.
HYMN LXIII. Indra.
1. THOU art the Mighty One; when born, O Indra, with power thou
tcrrifiedst earth and heaven -
When, in their fear of thee, all firm-set mountains and monstrous creatures
shook like dust before thee.
2 When thy two wandering Bays thou drawest hither, thy praiser laid within
thine arms the thunder,
Wherewith, O Much-invoked, in will resistless, thou smitest foemen down
and many a castle.
3 Faithful art thou, these thou defiest, Indra; thou art the Rbhus' Lord,
heroic, victor.
Thou, by his side, for young and glorious Kutsa, with steed and car in battle
slewest Susna,
4 That, as a friend, thou furtheredst, O Indra, when, Thundcrer, -strong in
act, thou crushedst Vrtra;
When, Hero, thou, great-souled, with easy conquest didst rend the Dasyus in
their
distant dwelling.
5 This doest thou, and art not harmed, O Indra, e'en in the anger of the
strongest mortal.
Lay thou the race-course open for our horses: as with a club, slay,
Thunderarmed 1 our foemen.
6 Hence men invoke thee, Indra, in the tumult of battle, in the lightbestowing conflict.
HYMN XXIX. Agni.
1. MAN'S worship of the Gods hath three great lustres, and three celestial
lights have they established
The Maruts gifted with pure strength adore thee, for thou, O Indra, art their
sapient Rsi.
2 What time the Maruts sang their song to Indra, joyous when he had drunk
of Soma juices,
He grasped his thunderbolt to slay the Dragon, and loosed, that they might
flow, the youthful Waters.
3 And, O ye Brahmans, Maruts, so may Indra drink draughts of this my
carefully pressed Sorna;
For this oblation found for man the cattle, and Indra, having quaffed it,
slew the Dragon.
4 Then heaven and earth he sundered and supported: wrapped even in these
he struck the Beast with terror.
So Indra forced the Engulfer to disgorgement, and slew the Danava. panting
against him.
5 Thus all the Gods, O Maghavan, delivered to thee of their free will the
draught of Soma;
When thou for Etasa didst cause to tarry the flying mares of Surya racing
forward.
6 When Maghavan with the thunderbolt demolished his nine-and-ninety
castles all together,
The Maruts, where they met, glorified Indra: ye with the Trstup hymn
obstructed heaven.
7 As friend to aid a friend, Agni dressed quickly three hundred buffaloes,
even as he willed it.
And Indra, from man's gift, for Vrtra's slaughter, drank ofr at once three
lakes of pressed-out Soma.
8 When thou three hundred buffaloes' flesh hadst eaten, and drunk, as
Maghavan, three lakes of Soma,
All the Gods raised as 'twere a shout of triumph to Indra praise because he
slew the Dragon.
9 What time ye came with strong steeds swiftly speeding, O Usana and
Indra, to the dwelling,
Thou camest thither -conquering together with Kutsa and the Gods: thou
slewest Susna.
10 One car-wheel of the Sun thou rolledst forward, and one thou settest
free to move for Kutsa.
Thou slewest noseless Dasyus with thy weapon, and in their home
o'erthrewest hostile speakers.
Read the provided verses with an open eye, if you are to take away one thing from this thread, it is that Indian religion is based on Nordics on horseback slaughtering countless indians.