
RecessedCels
Luminary
- Joined
- Aug 25, 2024
- Posts
- 5,333
- Reputation
- 7,473
Quran 51:47 is one great example 
Muslims say it's a scientific miracle because it's describes the big bang and expansion of the universe.
This is how Quran.com translates/understands it:
"We built the universe with หนgreatหบ might, and We are certainly expanding หนitหบ."
That translation was made AFTER the big bang theory
. That is NOT how the muslims understood the verse. Literally not a single translation or interpretation has ever understood it like that before the expansion of the universe was discovered.
Here's some other translations:
"Sahih International:
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander."
"Pickthall:
We have built the heaven with might, and We it is Who make the vast extent (thereof)."
"Yusuf Ali:
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of space."
"With power did We construct the heaven. Verily, We are Able to extend the vastness of space thereof."
"Abdul Haleem:
We built the heavens with Our power and made them vast."
Muslims say it's a scientific miracle because it's describes the big bang and expansion of the universe.
This is how Quran.com translates/understands it:
"We built the universe with หนgreatหบ might, and We are certainly expanding หนitหบ."
That translation was made AFTER the big bang theory
Here's some other translations:
"Sahih International:
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander."
"Pickthall:
We have built the heaven with might, and We it is Who make the vast extent (thereof)."
"Yusuf Ali:
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of space."
"With power did We construct the heaven. Verily, We are Able to extend the vastness of space thereof."
"Abdul Haleem:
We built the heavens with Our power and made them vast."